Overview
SOSi is actively seeking qualified, professional, and experienced interpreters. Our job is to provide in person, over the phone, and video remote interpretation (VRI) interpretation services for scheduled and on-demand service requests. The government contractor requires interpretation services for a government entity. All languages are encouraged to apply across the country.
Essential Job Duties
Provides scheduled and on-demand in-person, over-the-phone, and VRI consecutive interpretation between Multiple Languages and English and vice versa between the client's representatives and those with a low English proficiency, as required.
Minimum Requirements
High School Diploma or equivalent.
One year of experience in foreign language interpretation, translation or translation/captioning services.
or studies in one of the services above, including bachelor's and master's degrees or a recognized certificate program.
U.S. citizen or a foreign national who has been lawfully admitted for permanent residence in order to comply with government customer requirements.
Highly proficient in both English and Target Language, ILR scale of 3+.
Ability to speak English and Target Language fluently, including high to low levels of language register, regional colloquialisms, and slang expressions, and do so with clear and intelligible pronunciation.
Ability to preserve the tone and emotional level of the speaker, as well as manage the delivery, speed, and length of the statement (projection, pace and pausing) of the speaker.
Ability to maintain appropriate speed and projection while rendering interpretation, and request and incorporate clarification of speaker's statements only when justified.
Ability to obtain one of the following certifications:
ALTA Language Services (ALTA)
American Translators Association (ATA)
American Council of Teachers of Foreign Languages (ACTFL)
Bay Area Court Interpreters
California Court Interpreters Association California Federation of Interpreters, Inc.
Central Intelligence Agency (CIA)
Defense Language Proficiency Test (DLPT) by Defense Language Institute (DLI)
Educational Testing Services (ETS)
Foreign Service Institute (FSI)
National Association of Judiciary Interpreters & Translators
Northern California Translators Association Peace Corps
Southern California Translators Association Translators and Interpreters Guild
Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI)
National Board of Certified Medical Interpreters (NBCMI)
Certification as a court interpreter by the Administrative Office of the U.S. Courts is acceptable, but this certification is provided only for Spanish to/from English, Navajo to/from English, and Haitian Creole to/from English
Certification or inclusion on the Registry of Tested Interpreters by any member of the Consortium for State Court Interpreter Certification is acceptable proof of language proficiency
Preferred Qualifications
Knowledge and familiarity with specialized terminology, ICE acronyms, and ICE functions
Work Environment
Remote work available for telephonic and video remote appointments and on demand situations.
Work is on an as-needed basis.
S:SKINTVAGP1